Introducé of introducee

Geschatte leestijd: 2 minuten

Schrijf je ‘introducé’ of ‘introducee’?

Het is allebei goed, maar de schrijfwijze is wel afhankelijk van welk geslacht je als introducé mag meenemen.

  • introducé = man of vrouw
  • introducee = vrouw

Dit woord is oorspronkelijk afkomstig uit het Frans. In het Frans is heel duidelijk de vorm op -cé mannelijk en de vorm op -cee vrouwelijk.

Hoi mam, ik heb een introducé meegenomen voor vanavond.

In het Nederlands mag de mannelijke vorm ook algemeen gebruikt worden. Je zou dus kunnen zeggen dat het meest gebruikelijke antwoord op deze vraag ‘introducé’ is, omdat die vorm in het Nederlands zowel voor mannelijke als vrouwelijke genodigden kan worden gebruikt. De vorm ‘introducee’ geeft aan dat het alleen om een vrouw kan gaan.

Dit geldt ook voor het meervoud:

  • introducés = mannen en/of vrouwen
  • introducees = alleen vrouwen

In het Nederlands bestaan meer van dit soort Franse woorden, die op dezelfde manier gebruikt worden:

  • employé = man of vrouw
  • employee = vrouw
  • logé = man of vrouw
  • logee = vrouw
  • prostitué = man of vrouw
  • prostituee = vrouw

Hopelijk heeft deze tip je geholpen!

Misschien kan ik je nog verder helpen?

Graag ben ik je van dienst met:

Vond je deze tip interessant?
Deel ‘m dan in je netwerk met behulp van de icons hieronder.

Groeten,
Marjoleine

Shares

Nog meer interessante tips:

Met Goede Zin.
Tekstcorrectie. Dictaten. Ondertiteling.

ZIN om zorgeloos je tekst de wereld in te sturen?
Neem dan contact op via 06 – 24550992, info@metgoedezin.nl
of gebruik het contactformulier.

Reageren

Je e-mailadres is niet zichtbaar voor anderen. De verplichte velden zijn gemarkeerd. *